Спорная шутка была удалена из «Охотника за монстрами» Пола В.С. Андерсона после огромной негативной реакции китайской аудитории и социальных сетей.
Спорная шутка была удалена из фильма Пола В.С. Андерсона « Охотник на монстров » после огромной реакции китайской аудитории и социальных сетей. Фильм представляет собой адаптацию широко популярной одноименной серии видеоигр Capcom . В сюжете фильма элитные вооруженные силы Соединенных Штатов, которые случайно попадают в червоточину и отправляются в мир, населенный всеми существами, с которыми фанаты Monster Hunter знакомы за долгие годы. Он был выпущен в Китае 3 декабря 2020 года и должен выйти в США на Рождество.
Вскоре после выхода фильма на экраны он вызвал споры из-за шутки, имевшей расистский подтекст . В центре спора лежит изюминка персонажа Джин Ау-Йенга, в которой он указывает на свои колени и говорит: « Чи-колени! ». Многие восприняли шутку как отсылку к расистскому рифмованному пению китайцев, японцев, грязные колени “. Monster Hunter был сильно возмущен этой шуткой в Китае, в результате чего фильм был снят с китайских кинотеатров всего через день после его выхода.
Теперь Deadline сообщает, что шутка была официально удалена из фильма. Одна из производственных компаний, участвовавших в создании фильма, немецкая компания Constantin Film, извинилась и объявила, что удалила оскорбительную строку. Однако неизвестно, вернется ли фильм в китайские кинотеатры. Tencent, еще одна продюсерская компания, работающая над Monster Hunter и занимающаяся его распространением в Китае, в настоящее время ведет переговоры с правительством страны о возвращении фильма в кинотеатры. Ознакомьтесь с заявлением Constantin Film ниже:
Не было абсолютно никакого намерения дискриминировать, оскорблять или иным образом оскорблять кого-либо китайского происхождения. Constantin Film прислушался к озабоченности, выраженной китайской аудиторией, и удалил строку, которая привела к этому непреднамеренному недоразумению.
Обратная реакция и последующее снятие фильма наверняка испортят кассовые сборы Monster Hunter. Китай уже является вторым по величине рынком кинотеатров во всем мире (после США), и команда, создавшая Monster Hunter, специально планировала, что фильм станет хитом в Китае. Специально для Китая был сделан трейлер для Monster Hunter, и, учитывая, что Китай в целом был более восприимчив к фильмам о видеоиграх по сравнению с США, хорошие выступления там сыграют значительную роль в деньгах, которые принесет фильм.
Фильм получил большой успех в социальных сетях и у многих китайцев. Пока неизвестно, сможет ли он вообще выздороветь, если он будет переиздан в Китае. Сам факт, что шутка попала в финальную версию, немного удивляет. Будем надеяться, что у создателей фильма не было злонамеренных намерений, но, тем не менее, расистское происхождение шутки очевидно. Разрезать его, несомненно, было правильным решением, но ущерб уже может быть нанесен. Пока неизвестно, будет ли Monster Hunter снова играть в Китае.